4008-125-888
秋季班每满5000减500
首页>雅思>剑桥雅思7解析>剑7test2雅思阅读passage1原文+翻译:Why pagodas don’t fall down

剑7test2雅思阅读passage1原文+翻译:Why pagodas don’t fall down

2017年04月20日 10:01来源:互联网作者:上海管理员

摘要:剑7test2雅思阅读passage1原文+翻译:Why pagodas don’t fall down 为什么日本宝塔不会塌

剑7test2雅思阅读passage1原文+翻译:为什么日本宝塔不会塌

相关的解析,请点击:  剑桥雅思7阅读+答案解析test2passage1

剑7test2雅思阅读passage1原文+翻译:Why pagodas don’t fall down

剑7test2雅思阅读passage1原文+翻译:Why pagodas don’t fall down

以下是该篇原文:剑7test2雅思阅读passage1原文+翻译:Why pagodas don’t fall down 

  Why pagodas don’t fall down

  In a land swept by typhoons and shaken by earthquakes, how have Japan's tallest and seemingly flimsiest old buildings - 500 or so wooden pagodas - remained standing for centuries? Records show that only two have collapsed during the past 1400 years. Those that have disappeared were destroyed by fire as a result of lightning or civil war. The disastrous Hanshin earthquake in 1995 killed 6,400 people, toppled elevated highways, flattened office blocks and devastated the port area of Kobe. Yet it left the magnificent five-storey pagoda at the Toji temple in nearby Kyoto unscathed, though it levelled a number of buildings in the neighbourhood.

  Japanese scholars have been mystified for ages about why these tall, slender buildings are so stable. It was only thirty years ago that the building industry felt confident enough to erect office blocks of steel and reinforced concrete that had more than a dozen floors. With its special shock absorbers to dampen the effect of sudden sideways movements from an earthquake, the thirty-six-storey Kasumigaseki building in central Tokyo - Japan's first skyscraper - was considered a masterpiece of modern engineering when it was built in 1968.

  Yet in 826, with only pegs and wedges to keep his wooden structure upright, the master builder Kobodaishi had no hesitation in sending his majestic Toji pagoda soaring fifty-five metres into the sky - nearly half as high as the Kasumigaseki skyscraper built some eleven centuries later. Clearly, Japanese carpenters of the day knew a few tricks about allowing a building to sway and settle itself rather than fight nature's forces. But what sort of tricks?

  The multi-storey pagoda came to Japan from China in the sixth century. As in China, they were first introduced with Buddhism and were attached to important temples. The Chinese built their pagodas in brick or stone, with inner staircases, and used them in later centuries mainly as watchtowers. When the pagoda reached Japan, however, its architecture was freely adapted to local conditions - they were built less high, typically five rather than nine storeys, made mainly of wood and the staircase was dispensed with because the Japanese pagoda did not have any practical use but became more of an art object. Because of the typhoons that batter Japan in the summer, Japanese builders learned to extend the eaves of buildings further beyond the walls. This prevents rainwater gushing down the walls. Pagodas in China and Korea have nothing like the overhang that is found on pagodas in Japan.

  The roof of a Japanese temple building can be made to overhang the sides of the structure by fifty per cent or more of the building's overall width. For the same reason, the builders of Japanese pagodas seem to have further increased their weight by choosing to cover these extended eaves not with the porcelain tiles of many Chinese pagodas but with much heavier earthenware tiles.

  But this does not totally explain the great resilience of Japanese pagodas. Is the answer that, like a tall pine tree, the Japanese pagoda - with its massive trunk-like central pillar known as shinbashira - simply flexes and sways during a typhoon or earthquake? For centuries, many thought so. But the answer is not so simple because the startling thing is that the shinbashira actually carries no load at all. In fact, in some pagoda designs, it does not even rest on the ground, but is suspended from the top of the pagoda - hanging loosely down through the middle of the building. The weight of the building is supported entirely by twelve outer and four inner columns.

  And what is the role of the shinbashira, the central pillar? The best way to understand the shinbashira's role is to watch a video made by Shuzo Ishida, a structural engineer at Kyoto Institute of Technology. Mr Ishida, known to his students as 'Professor Pagoda' because of his passion to understand the pagoda, has built a series of models and tested them on a 'shake- table' in his laboratory. In short, the shinbashira was acting like an enormous stationary pendulum. The ancient craftsmen, apparently without the assistance of very advanced mathematics, seemed to grasp the principles that were, more than a thousand years later, applied in the construction of Japan's first skyscraper. What those early craftsmen had found by trial and error was that under pressure a pagoda's loose stack of floors could be made to slither to and fro independent of one another. Viewed from the side, the pagoda seemed to be doing a snake dance - with each consecutive floor moving in the opposite direction to its neighbours above and below. The shinbashira, running up through a hole in the centre of the building, constrained individual storeys from moving too far because, after moving a certain distance, they banged into it, transmitting energy away along the column.

  Another strange feature of the Japanese pagoda is that, because the building tapers, with each successive floor plan being smaller than the one below, none of the vertical pillars that carry the weight of the building is connected to its corresponding pillar above. In other words, a five- storey pagoda contains not even one pillar that travels right up through the building to carry the structural loads from the top to the bottom. More surprising is the fact that the individual storeys of a Japanese pagoda, unlike their counterparts elsewhere, are not actually connected to each other. They are simply stacked one on top of another like a pile of hats. Interestingly, such a design would not be permitted under current Japanese building regulations.

  And the extra-wide eaves? Think of them as a tightrope walker's balancing pole. The bigger the mass at each end of the pole, the easier it is for the tightrope walker to maintain his or her balance. The same holds true for a pagoda. 'With the eaves extending out on all sides like balancing poles,' says Mr Ishida, 'the building responds to even the most powerful jolt of an earthquake with a graceful swaying, never an abrupt shaking.' Here again, Japanese master builders of a thousand years ago anticipated concepts of modern structural engineering.

 

  上海新航道雅思培训班 ,一个盛产高分的摇篮,想和他们一起并肩成为学霸,赶紧加入我们吧!

免费领取资料

免费领取最新剑桥雅思、TPO、SAT真题、百人留学备考群,名师答疑,助教监督,分享最新资讯,领取独家资料。

方法1:扫码添加新航道老师

微信号:shnc_2018

方法2:留下表单信息,老师会及时与您联系

热门课程

  • 走读班(6-10人)
  • 走读班(20-30人)
  • 住宿班(6-10人)
  • 住宿班(20-30人)
  • 雅思一对一
课程名称 班级人数 课时 学费 报名
雅思词汇语法班6-10人班 6-10人 48课时 ¥8800 在线咨询
雅思强化6-10人班(争6分) 6-10人 96课时 ¥24800 在线咨询
雅思全程6-10人班(争6.5/7分) 6-10人 192课时 ¥39800 在线咨询
雅思冲刺6-10人班(争6.5/7.5) 6-10人 96课时 ¥25800 在线咨询
雅思口语单项班 15-20人 按需定制 在线咨询
课程名称 班级人数 课时 学费 报名
雅思强化20-30人班(争6分) 20-30人 96课时 ¥7800 在线咨询
雅思全程20-30人班(争6.5/7分) 20-30人 192课时 ¥13800 在线咨询
雅思冲刺20-30人班(争6.5/7.5) 20-30人 96课时 ¥8800 在线咨询
课程名称 班级人数 课时 学费 报名
雅思强化班(住宿) 6-10人 152 ¥25800 在线咨询
雅思全程精讲班(4周,住宿) 6-10人 304课时 ¥41800 在线咨询
雅思精品冲刺班(6.5/7.5分,住宿) 6-10人 152课时 ¥26800 在线咨询
雅思词汇语法VIP6-10人班(住宿) 8-10人 48课时 ¥8800 在线咨询
雅思特训班(6分3周,住宿) 10 228 ¥30800 在线咨询
课程名称 班级人数 课时 学费 报名
雅思强化住宿班(争6分) 20-30人 96课时 ¥8800 在线咨询
雅思全程住宿班(争6.5/7分) 20-30人 192课时 ¥15800 在线咨询
雅思冲刺住宿班(争6.5/7.5分) 20-30人 96课时 ¥9800 在线咨询
课程名称 班级人数 课时 学费 报名
托雅预备十一特训班 6-8人 48课时 ¥4800 在线咨询
雅思词汇语法十一特训班 6-8人 48 ¥8800 在线咨询
雅思名师班 随到随学 不限 8小时 ¥199 在线咨询

免责声明
1、如转载本网原创文章,请表明出处;
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、如本网转载稿、资料分享涉及版权等问题,请作者见稿后速与新航道联系(电话:021-64380066),我们会第一时间删除。

  • 徐家汇校区
  • 人民广场校区
  • 八佰伴校区
  • 中山公园校区
  • 杨浦校区
  • 闵行校区
  • 松江校区
  • 封闭学院
  • 地址:徐汇区裕德路126号

    乘车路线:地铁1、4号线上海体育馆、3号线9号线宜山路站、11号线上海游泳馆站

  • 地址:南京西路338号天安中心24楼

    乘车路线:地铁1、2、8号线人民广场站

  • 地址:张杨路620号中融恒瑞国际大厦东楼22层2202室

    乘车路线:地铁2、4、6号线世纪大道站

  • 地址:长宁路1158号 贝多芬广场 4楼414室

    乘车路线:乘车路线:地铁3、4号线中山公园站

  • 地址:杨浦区国宾路18号万达广场A座18楼

    乘车路线:地铁10号线五角场站

  • 地址:东川路1779-19号

    乘车路线:地铁5号线 东川路站4号口出

  • 地址:松江区龙腾路58弄32号

    乘车路线:地铁9号线松江大学城站下

  • 地址:上海市浦东新区惠南镇拱极路2151号

    乘车路线:地铁16号线惠南站

  • 微信公众号
  • 微信社群

注册/登录

+86
获取验证码

登录

+86

收不到验证码?

知道了

找回密码

+86
获取验证码
下一步

重新设置密码

为您的账号设置一个新密码

保存新密码

密码重置成功

请妥善保存您的密码
立即登录

为了确保您的帐号安全

请勿将帐号信息提供给他人/机构