4008-125-888
首页>雅思>剑桥雅思6解析>剑桥雅思6Test3阅读PASSAGE3翻译:The Search for the Anti-aging Pill

剑桥雅思6Test3阅读PASSAGE3翻译:The Search for the Anti-aging Pill

2017-04-11 14:04来源:互联网作者:新航道雅思

摘要: 新航道雅思为各位考生推荐复习材料-剑桥雅思6TEST 3 PASSAGE 3参考译文:The Search for the Anti-aging Pill;各位考生想了解本章其他篇目的翻译,请:剑桥雅思6Test 3 Pessage1原文参考译文;剑桥雅思6 Test 3 Pessage2 参考译文:在逆境中激励员工挑战。

新航道雅思为各位考生推荐复习材料-剑桥雅思6TEST 3 PASSAGE 3参考译文:The Search for the Anti-aging Pill;各位考生想了解本章其他篇目的翻译,请:剑桥雅思6Test 3 Pessage1原文参考译文剑桥雅思6 Test 3 Pessage2 参考译文:在逆境中激励员工挑战。

预览

  TEST 3 PASSAGE 3 参考译文:

  The Search for the Anti-aging Pill

  In government laboratories and elsewhere, scientists are seeking a drug able to prolong life and youthful vigor. Studies of caloric restriction are showing the way

  寻找抗衰老药

  在政府实验室等地,科学家们正在寻找能够延长生命和保持青春活力的药物。有关热量限制的研究为我们指明了出路。

  As researchers on aging noted recently, no treatment on the market today has been proved to slow human aging — the build-up of molecular and cellular damage that increases vulnerability to infirmity as we grow older. But one intervention, consumption of a low-calorie*yet nutritionally balanced diet, works incredibly well in a broad range of animals, increasing longevity and prolonging good health. Those findings suggest that caloric restriction could delay aging and increase longevity in humans, too.

  衰老问题的研究者们最近指出,目前市面上还没有任何疗法证明可以延缓人类衰老。衰老是一种随着年龄增长,人体内分子与细胞损伤的累积导致人越来越虚弱的现象。然而,有一种干预措施对许多动物都十分有效,那就是低热量且营养均衡的饮食,它会延长实验动物的寿命并维系健康。这些研究结果表明,限制热量的摄取可能也会延缓衰老,延长人类的寿命。

  Unfortunately, for maximum benefit, people would probably have to reduce their caloric intake by roughly thirty per cent, equivalent to dropping from 2,500 calories a day to 1,750. Few mortals could stick to that harsh a regimen, especially for years on end. But what if someone could create a pill that mimicked the physiological effects of eating less without actually forcing people to eat less? Could such a ‘caloric-restriction mimetic’, as we call it, enable people to stay healthy longer, postponing age-related disorders (such as diabetes, arteriosclerosis, heart disease and cancer) until very late in life? Scientists first posed this question in the mid-1990s, after researchers came upon a chemical agent that in rodents seemed to reproduce many of caloric restriction’s benefits. No compound that would safely achieve the same feat in people has been found yet, but the search has been informative and has fanned hope that caloric-restriction (CR) mimetics can indeed be developed eventually.

  不幸的是,若想达到效果,人们大概需要减少约30%卡路里的摄人量,相当于从每天2500大卡降低到1750大卡。很少有人能够坚持这样严格的养生之道,尤其是年复一年这样做。但能不能制造出一种药来模拟限食的生理效应,而又不需要强迫人们少吃东西呢?这种被我们称为“限食拟药”的药片是否能让人们长久保持健康,延缓老年疾病(比如糖尿病、动脉硬化症、心脏病及癌症)的发生,直到更老的时候?科学家们早在20世纪90年代中期就提出了这个问题,此前研究者们偶然发现了一种化学药剂,该药剂似乎可以在啮齿动物身上产生限制热量摄取的许多好处。至今我们还没有发现能够安全应用到人类身上并达到同样功效的药物,但研究经验助燃了希望之火,令我们相信,限食拟药终究会研制出来的。

  The benefits of caloric restriction

  The hunt for CR mimetics grew out of a desire to better understand caloric restriction’s many effects on the body. Scientists first recognized the value of the practice more than 60 years ago, when they found that rats fed a low-calorie diet lived longer on average than free-feeding rats and also had a reduced incidence of conditions that become increasingly common in old age. What is more, some of the treated animals survived longer than the oldest-living animals in the control group, which means that the maximum lifespan (the oldest attainable age), not merely the normal lifespan, increased. Various interventions, such as infection-fighting drugs, can increase a population’s average survival time, but only approaches that slow the body’s rate of aging will increase the maximum lifespan.

  限制能量摄入的好处

  寻找限食拟药的动机是我们想更多地了解限制热量摄取对身体的影响。科学家们早在60多年前就已经认识到限制热量摄人的益处。当时,他们发现被喂食低热量食物的鼠类平均寿命长于自由摄取食物的鼠类,而且也更少患鼠类衰老时的常见病。除此之外,食用低热食物的鼠类活得比对照组中最老的鼠类还要长,这表明不仅是平均寿命,连寿命(可活的年龄)也增加了。尽管抗感染药物等各种干预方法也可以增加种群的平均寿命,但只有通过降低身体衰老速率才能增加寿命。

  The rat findings have been replicated many times and extended to creatures ranging from yeast to fruit flies, worms, fish, spiders, mice and hamsters. Until fairly recently, the studies were limited to short-lived creatures genetically distant from humans. But caloric-restriction projects underway in two species more closely related to humans — rhesus and squirrel monkeys — have made scientists optimistic that CR mimetics could help people.

  鼠类的实验结果已经重复过多次,而且对酵母菌、果蝇、蠕虫、鱼、蜘蛛、小鼠及仓鼠的实验也都有同样的结果。迄今,这类研究针对的都只是与人类基因相去甚远的短命生物,然而,正在进行中的研究采用了恒河猴与松鼠猴这两种更接近人类的物种做实验对象,这使科学家们乐观地相信限食拟药可以帮助人类。

  The monkey projects demonstrate that, compared with control animals that eat normally, caloric-restricted monkeys have lower body temperatures and levels of the pancreatic hormone insulin, and they retain more youthful levels of certain hormones that tend to fall with age.

  对这些猴类的研究证实,比起正常饮食的对照组动物,限制热量摄人组猴子的体温和胰岛素浓度都较低,而且某些随年龄增长而降低的荷尔蒙在他们体内仍维持在年轻时的水平。

  The caloric-restricted animals also look better on indicators of risk for age-related diseases. For example, they have lower blood pressure and triglyceride levels (signifying a decreased likelihood of heart disease), and they have more normal blood glucose levels (pointing to a reduced risk for diabetes, which is marked by unusually high blood glucose levels). Further, it has recently been shown that rhesus monkeys kept on caloric-restricted diets for an extended time (nearly 15 years) have less chronic disease. They and the other monkeys must be followed still longer, however, to know whether low-calorie intake can increase both average and maximum life spans in monkeys. Unlike the multitude of elixirs being touted as the latest anti-aging cure, CR mimetics would alter fundamental processes that underlie aging. We aim to develop compounds that fool cells into activating maintenance and repair.

  在与衰老有关的疾病风险指数方面,这些热量摄人受限的动物看起来也更加健康。例如,它们的血压与甘油三酸酷含量都比较低(表示得心脏病的可能性较小),血糖浓度也比较正常(表示得糖尿病的风险较低,糖尿病的特征是高于常规的血糖浓度)。此外,有关研究最近指出,长期限制热量摄人(将近15年)的恒河猴患慢性病的几率也较低。但想要知道限制热量摄人是否会延长猴类的平均寿命和最长寿命,我们还必须对这些恒河猴以及其他猴类做更长时间的跟踪研究。与众多被吹捧为抗衰老疗法的长生不老药不同,限食拟药会改变衰老的基本进程。我们的目标是研制出能够欺骗细胞进人保养与修复状态的药物。

  How a prototype caloric-restriction mimetic works

  The best-studied candidate for a caloric-restriction mimetic, 2DG (2-deoxy-D-glucose), works by interfering with the way cells process glucose. It has proved toxic at some doses in animals and so cannot be used in humans. But it has demonstrated that chemicals can replicate the effects of caloric restriction; the trick is finding the right one.

  限食拟药如何完成任务

  研究得最多、也是最有可能的限食拟药是2DG(2-去氧-D-葡萄糖),它是通过影响细胞中葡萄糖的代谢过程而发挥作用的。实验发现,达到某一剂量时,2DG会对动物产生毒性,所以无法应用到人类身上。尽管如此,这表明有些化学药物的确可以模拟热量摄人受限的效果;关键在于如何找到合适的药物。

  Cells use the glucose from food to generate ATP (adenosine triphosphate), the molecule that powers many activities in the body. By limiting food intake, caloric restriction minimizes the amount of glucose entering cells and decreases ATP generation. When 2DG is administered to animals that eat normally, glucose reaches cells in abundance but the drug prevents most of it from being processed and thus reduces ATP synthesis. Researchers have proposed several explanations for why interruption of glucose processing and ATP production might retard aging. One possibility relates to the ATP-making machinery’s emission of free radicals, which are thought to contribute to aging and to such age-related diseases as cancer by damaging cells. Reduced operation of the machinery should limit their production and thereby constrain the damage. Another hypothesis suggests that decreased processing of glucose could indicate to cells that food is scarce (even if it isn’t) and induce them to shift into an anti-aging mode that emphasizes preservation of the organism over such ‘luxuries’ as growth and reproduction.

  细胞利用食物中的葡萄糖制造ATP(三磷酸腺苷),该分子为身体的许多活动提供能量。通过限制食物的摄取量,可使进人细胞的葡萄糖降到,因此减少ATP的生成量。当食量正常的实验动物服用2DG时,葡萄糖大量进人细胞,但2DG会阻止大部分葡萄糖的代谢,因而降低ATP的合成量。研究人员提出了几种说法,解释为什么妨碍葡萄糖代谢与ATP合成可以延级衰老。其中一种说法与ATP生成过程中自由基的释放有关,人们认为自由基会损伤细胞,因此导致衰老以及像癌症这类与衰老有关的疾病。减少ATP生成机制的运作次数可以限制自由基的数量,从而减少细胞受到的伤害。另一种假设认为,葡萄糖代谢的降低让细胞以为食物不足(即使事实并非如此),而促使细胞进人抗衰老的状态,这种状态着重的是机体本身的维持,而不是生长或繁殖这类“活动”。

 

 

 

  评分标准,请:雅思评分标准

  这个暑期,来新航道雅思1对1培训,我们给考生的保障

  签订协议,承诺不过重修,只有的雅思培训学校,才敢做出如此承诺!

  自信,源于上海新航道完善的雅思培训体系

  13年来,我们专心做好一件事

  那就是如何让学员顺利通过雅思考试

相关热点: 剑桥雅思6阅读
免费领取资料

免费领取最新剑桥雅思、TPO、SAT真题、百人留学备考群,名师答疑,助教监督,分享最新资讯,领取独家资料。

方法1:扫码添加新航道老师

微信号:shnc_2018

方法2:留下表单信息,老师会及时与您联系

热门课程

  • 走读班(6-10人)
  • 走读班(20-30人)
  • 住宿班(6-10人)
  • 住宿班(20-30人)
  • 雅思一对一
课程名称 班级人数 课时 学费 报名
雅思入门段(A段)6-10人班 6-10人 48课时 ¥8800 在线咨询
雅思强化段(B段)6-10人班 6-10人 152课时 ¥28800 在线咨询
雅思全程段(A+B+C段)6-10人班 6-10人 192课时 ¥45800 在线咨询
雅思精讲段(C段)6-10人班 6-10人 96课时 ¥26800 在线咨询
雅思口语单项班 15-20人 按需定制 在线咨询
课程名称 班级人数 课时 学费 报名
雅思强化段(B段)20-30人班 20-30人 96课时 ¥7800 在线咨询
雅思精讲段(C段)20-30人班 20-30人 96课时 ¥8800 在线咨询
雅思全程班(A+B+C段)20-30人班 20-30人 192课时 ¥13800 在线咨询
课程名称 班级人数 课时 学费 报名
雅思强化段(B段)6-10人班住宿班 6-10人 152 ¥28800 在线咨询
雅思全程班(A+B+C段)6-10人班住宿 6-10人 304课时 ¥50800 在线咨询
雅思精讲段(C段)6-10人班住宿班 6-10人 152课时 ¥29800 在线咨询
雅思入门段(A段)6-10人班(住宿) 8-10人 48课时 ¥9800 在线咨询
雅思3周特训住宿班 10 228 ¥30800 在线咨询
课程名称 班级人数 课时 学费 报名
雅思强化段(B段)20-30人班住宿班 20-30人 96课时 ¥8800 在线咨询
雅思全程段(A+B+C段)20-30人班住宿 20-30人 192课时 ¥15800 在线咨询
雅思精讲段(C段)20-30人班住宿班 20-30人 96课时 ¥9800 在线咨询
课程名称 班级人数 课时 学费 报名
雅思一对一 1人 按需定制 ¥980元 在线咨询
雅思托福预备班 6-10人 50 ¥9800 在线咨询
雅思免费试听课 不限 ¥0元 在线咨询
雅思口语5月新题刷题实战营 ¥999 在线咨询

免责声明
1、如转载本网原创文章,请表明出处;
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、如本网转载稿、资料分享涉及版权等问题,请作者见稿后速与新航道联系(电话:021-64380066),我们会第一时间删除。

雅思公开课

  • 徐家汇校区
  • 人民广场校区
  • 浦东校区
  • 中山公园校区
  • 杨浦校区
  • 闵行校区
  • 松江校区
  • 出国留学封闭学习中心
  • 地址:徐汇区文定路209号宝地文定商务中心1楼

    乘车路线:地铁1/4号线上海体育馆、3/9号线宜山路站、11号线上海游泳馆站

  • 地址:南京西路338号天安中心24楼

    乘车路线:地铁1、2、8号线人民广场站

  • 地址:浦东新区世纪大道1128号耀通科技大厦3楼(地铁2号线世纪大道站12号口出)

    乘车路线:地铁2、4、6号线世纪大道站

  • 地址:长宁区长宁路1027号兆丰广场6楼608

    乘车路线:二、三四号线至中山公园地铁站,9号口出,从商场1楼进入;或10号口出,从兆丰大厦上电梯6楼。

  • 地址:杨浦区国宾路18号万达广场A座18楼

    乘车路线:地铁10号线五角场站

  • 地址:东川路1779-19号

    乘车路线:地铁5号线 东川路站4号口出

  • 地址:松江大学城四期校区:文汇路928弄想飞天地2204

    乘车路线:地铁9号线松江大学城站下

  • 地址:上海市浦东新区惠南镇拱极路2151号

    乘车路线:地铁16号线惠南站

总部地址:北京市海淀区中关村大街28-1号6层601 集团客服电话:400-097-9266 总部:北京新航道教育文化发展有限责任公司

Copyright © www.xhd.cn All Rights Reserved 京ICP备05069206

  • 微信公众号
  • 微信社群

注册/登录

+86
获取验证码

登录

+86

收不到验证码?

知道了

找回密码

+86
获取验证码
下一步

重新设置密码

为您的账号设置一个新密码

保存新密码

密码重置成功

请妥善保存您的密码
立即登录

为了确保您的帐号安全

请勿将帐号信息提供给他人/机构