2025年4月5日雅思大作文真题参考范文: 数学与非数学科目重要性分析
2025年4月5日雅思大作文题目
Some people think math is important for school children;however,others believe that other subjects are also important. Discuss both views and give your own opinion.有些人认为数学对学龄儿童很重要;然而,其他人认为其他科目也很重要。讨论两种观点并给出你自己的观点。
2025年4月5日雅思大作文范文及解析
Introduction
Pro-math curriculum has been no rarity in many societies’ elementary schools, while some skeptics are vocal that the significance of delving into non-math subjects cannot afford to be overlooked. In my opinion, this suggestion should be adopted in most educational institutions and private schools.
解析本段译文(translation):
在许多社会的小学里,数学专业的课程并不罕见,而一些怀疑论者则直言不讳地说,钻研非数学科目的重要性不容忽视。在我看来,这一建议应该在大多数教育机构和私立学校采用。
不太常见的词汇(less common lexical items):
❖ pro-math curriculum ( in adjectives 构成形容词 ) in favour of; supporting 拥护;支持;亲数学的
❖ rarity n. 罕见的人(或物),珍品;稀有,罕见;稀薄
❖ elementary schools 小学:教授基础知识和技能的学校,通常为儿童提供教育
❖ skeptics n. 疑论者,怀疑主义者(skeptic 的复数形式)
❖ vocal adj. 直言不讳的,大声表达的
❖ delve into 深入探究;翻找
❖ non-math 非学术的adj.
❖ educational institutions 教育机构:指提供教育服务的组织或机构,如学校、大学、培训机构等
Body paragraph 1
On the one hand, an inability to think conceptually will lead the young minds down a slippery slope of academic failure. Without adequate numeracy, algebraic thinking and visual-spatial thinking, students with great ambition in STEM study may end up being disoriented, since mathematical fundamentals enables one to understand and even predict patterns and correlations of complex concepts. Additionally, pupils’ curiosity for math could be provoked by primary schools’ play-centered teaching approach. Analyzing the symbiotic relationship between music and math, for example, may explicitly give the kids a glimpse of the great beauty of math.
解析本段译文(translation):
一方面,不能进行概念性思考会导致年轻人陷入学业失败的滑坡。如果没有足够的计算能力、代数思维和视觉空间思维,对STEM学科有远大抱负的学生最终可能会迷失方向,因为数学基础使人们能够理解甚至预测复杂概念的模式和相关性。此外,小学以游戏为中心的教学方法可以激发学生对数学的好奇心。例如,分析音乐和数学之间的共生关系,可能会明确地让孩子们瞥见数学的伟大之美。
不太常见的词汇(less common lexical items):
❖ inability n. 无能,无力,不能
❖ think conceptually 概念性思维:一种从抽象的、概念性的角度思考问题的能力
❖ slippery slope 一种行动或结果似乎不可避免地导致另一种行动或结果,并带来意想不到的后果
❖ numeracy n. 计算能力,识数
❖ algebraic thinking adj. [数] 代数的;关于代数学的
❖ visual-spatial thinking 空间视觉思维
❖ STEM 科学、技术、工程和数学(Science, Technology, Engineering, and Mathematics)的首字母缩写,通常用于教育和职业领域,强调这些学科在培养创新和经济发展方面的重要性
❖ disoriented adj. 分不清方向或目标的;无判断力的
❖ mathematical fundamentals 数学基础
❖ patterns n. 模式(pattern 的复数形式)
❖ correlations [数]相关(correlation 复数形式);相互关系
❖ provoke v. 激起,引起
❖ play-centered 以游戏为主的adj.
❖ symbiotic relationship 共生关系:两种或多种生物之间的一种关系,它们相互依赖并从中获益
❖ explicitly adv. 清楚明确地,详述地
❖ give a glimpse of瞥见,一瞥:短暂地看到或了解某事物的一部分或一面
Body paragraph 2
On the other hand, narrowing the scope of school curriculum is akin to denying a holistic development of the young kids. Firstly, language study is vital for their daily self-expression, reading comprehension, writing skills and literary analysis. This language agility also empowers them to preserve the connection with the past collective memory, which is key to a fostering a sense of national identity in this globalization age. Secondly, science study enables them to explore the surrounding world from diverse perspectives, ranging from life cycles of plants and decomposition to geology and Newton’s laws of physics. Finally, physical education is an avenue to boosted physical fitness, sportsmanship and teamwork.
解析本段译文(translation):
另一方面,缩小学校课程的范围类似于否认幼儿的全面发展。首先,语言学习对他们日常的自我表达、阅读理解、写作技能和文学分析至关重要。这种语言的灵活性也使他们能够保持与过去集体记忆的联系,这是在这个全球化时代培养民族认同感的关键。其次,科学学习使他们能够从不同的角度探索周围的世界,从植物的生命周期和分解到地质学和牛顿物理定律。最后,体育教育是促进身体健康、体育精神和团队合作的途径。
不太常见的词汇(less common lexical items):
❖ narrow the scope 缩小范围:限制或减少某事物的范围或影响力
❖ be akin to 类似于,与……相似,近似于:指两者在某种程度上具有相似性或相似特征
❖ holistic development 全面发展:指在个人成长和发展过程中,注重各个方面的平衡和协调,包括身体、心理、情感、社会和认知等方面的发展
❖ self-expression 自我表现,自我表达
❖ literary analysis 文学分析:对文学作品进行深入研究和解读的过程,通常包括对作品的主题、风格、结构、角色等方面的探讨
❖ language agility 语言(思维)机敏n.
❖ preserve the connection with 保持与…的联系
❖ collective memory 集体记忆:指保存在一个群体的多个成员的记忆中的共享信息池
❖ a sense of national identity 民族认同感:指个体对自己所属国家的认同感和归属感
❖ life cycles of plants 生命周期:指生物或事物从开始到结束的整个过程
❖ decomposition n. 分解,腐烂;变质
❖ geology n. 地质学;地质状况
❖ Newton’s laws of physics 牛顿的物理定律
❖ an avenue to n. 大街;(通向大宅子的)林荫道;途径,渠道
❖ sportsmanship n. 体育精神,运动员风范
Conclusion
To conclude, although the strength in numbers cannot be downplayed, the breadth and balance of primary curriculum can and should be ensured, allowing the young to reap lifetime benefits.
解析本段译文(translation):
综上所述,虽然数字的力量不能被低估,但小学课程的广度和平衡可以而且应该得到保证,让年轻人获得终身受益。
不太常见的词汇(less common lexical items):
❖ downplay v. 对……轻描淡写;轻视,贬低
❖ breadth n. 宽度,幅度;广度,广泛性
❖ reap benefits 获得好处:从某种行动或决策中获得好处或利益