4008-125-888
首页>托福>听力>托福听力新素材-2016年英国女王圣诞演讲(双语)

托福听力新素材-2016年英国女王圣诞演讲(双语)

2016-12-26 16:02来源:互联网作者:上海管理员

摘要:每每圣诞节,就有一大批听力素材。今天的托福听力素材是:2016年英国女王圣诞演讲(双语)。英国女王--号称最美的圣诞演讲哦~

  每每圣诞节,就有一大批听力素材。今天的托福听力素材是:2016年英国女王圣诞演讲(双语)。英国女王--号称最美的圣诞演讲哦~

  There was a time when British Olympic medal winners became household names because there were so few of them.

  曾几何时,英国奥运奖牌获得者家喻户晓,因为他们凤毛麟角。

  But the 67 medals at this year's Games in Rio and 147 at the Paralympics meant that the GB medallists' reception at Buckingham Palace was a crowded and happy event.

  可今年里约奥运会上我们斩获67枚奖牌,残奥会147枚,这让在白金汉宫里招待大不列颠的奖牌得主变得拥挤而欢乐。

  Throughout the Commonwealth there were equally joyful celebrations. Grenada, the Bahamas, Jamaica and New Zealand won more medals per head of population than any other countries.

  英联邦各处亦欢欣鼓舞,格林纳达、巴哈马群岛、牙买加、新西兰比其他任何国家的人均奖牌数都多。

  Many of this year's winners spoke of being inspired by athletes of previous generations.

  今年许多获胜者谈到,自己受到了运动前辈的鼓舞。

  Inspiration fed their aspiration; and having discovered abilities they scarcely knew they had, these athletes are now inspiring others.

  心受鼓舞令人志存高远,这些运动员发现了自己都难以置信的能力,现在他们正鼓舞着他人。

  A few months ago, I saw inspiration of a different kind when I opened the new Cambridge base of the East Anglian Air Ambulance, where Prince William works as a helicopter pilot.

  几个月前,我受到另一种鼓舞,我为东盎格鲁救援飞行队在剑桥的新基地剪彩,威廉王子是那里的直升机飞行员。

  It was not hard to be moved by the dedication of the highly skilled doctors, paramedics and crew, who are called out on average five times a day.

  训练有素的医生、医疗护理人员和机组成员,他们平均每天出勤五次,人们被他们的奉献精神感召并不困难。

  But to be inspirational you don't have to save lives or win medals.

  但要鼓舞他人,你不一定要救人性命或赢取奖牌。

  I often draw strength from meeting ordinary people doing extraordinary things: volunteers, carers, community organisers and good neighbours; unsung heroes whose quiet dedication makes them special.

  我常常从普通人身上汲取力量,他们做着不平凡的事:志愿者、看护者、社区组织者和友善的邻居,他们是无名的英雄,默默无闻的奉献让他们与众不同。

  They are an inspiration to those who know them, and their lives frequently embody a truth expressed by Mother Teresa, from this year Saint Teresa of Calcutta.

  他们鼓舞着认识他们的人,他们的生活每每体现着特雷莎修女曾说过的真理,今年特雷莎封圣为“加尔各答的圣特雷莎”。

  She once said: 'Not all of us can do great things. But we can do small things with great love'.

  她曾说:“并非每个人都能建立丰功伟业,但我们可以满怀着爱做一些小事。”

  This has been the experience of two remarkable organisations, The Duke of Edinburgh's Award and The Prince's Trust, which are 60 and 40 years old this year. These started as small initiatives but have grown beyond any expectations, and continue to transform young people's lives.

  有两个出色的组织正是如此,它们是今年六十周年的爱丁堡公爵奖和四十周年的王子信托基金。它们从小做起,如今却超乎预料,并继续改变着年轻人的生活。

  To mark my 90th birthday, volunteers and supporters of the six hundred charities of which I have been patron came to a lunch in The Mall.

  为纪念我九十岁生日,来自600个慈善团体的志愿者和支持者参加午宴,我一直以来资助这些团体。

  Many of these organisations are modest in size but inspire me with the work they do.

  许多机构并不大,它们做的事却鼓舞着我。

  From giving friendship and support to our veterans, the elderly or the bereaved; to championing music and dance; providing animal welfare; or protecting our fields and forests, their selfless devotion and generosity of spirit is an example to us all.

  它们把友谊和支持给予退伍老兵、老年人和丧亲之人;它们赞助音乐和舞蹈;它们推动动物福利;它们保护我们的土地和森林;它们无私的奉献和慷慨堪为典范。

  When people face a challenge they sometimes talk about taking a deep breath to find courage or strength. In fact, the word 'inspire' literally means 'to breathe in'.

  遭遇挑战的人们有时会说,深吸一口气,拿出勇气和力量。事实上,“鼓舞”的字面意思就是“吸气”。

  But even with the inspiration of others, it's understandable that we sometimes think the world's problems are so big that we can do little to help.

  可即便受到他人鼓舞,我们有时还是发现,这个世界的问题太大,我们所做的不过杯水车薪,这是可以理解的。

  On our own, we cannot end wars or wipe out injustice, but the cumulative impact of thousands of small acts of goodness can be bigger than we imagine.

  就我们自己而言,我们无法结束战争,扫荡不公,可成千上万微不足道的善行累加起来,却产生我们想象不到的影响。

  At Christmas, our attention is drawn to the birth of a baby some two thousand years ago. It was the humblest of beginnings, and his parents, Joseph and Mary, did not think they were important.

  圣诞之际,我们回想两千年前诞生的一个婴儿。他生于忧患,起于毫末,父母约瑟和玛丽并没以为他们算什么重要人物。

  Jesus Christ lived obscurely for most of his life, and never travelled far. He was maligned and rejected by many, though he had done no wrong.

  耶稣基督一生微不足道,从未能行走天下,尽管自己并没做错什么,很多人还是排挤他。

  And yet, billions of people now follow his teaching and find in him the guiding light for their lives.

  然而如今,数十亿人追随他的教诲,从他身上发现生命中引路的明灯。

  I am one of them because Christ's example helps me see the value of doing small things with great love, whoever does them and whatever they themselves believe.

  The message of Christmas reminds us that inspiration is a gift to be given as well as received, and that love begins small but always grows.

  我就是其中一员,因为基督之范让我看到以大爱行小善的价值,无论是谁,无论他信仰什么。今年的圣诞致辞让我们不要忘记,鼓舞是一种既要赠予又要接纳的礼物,爱起于垒土,却终成九层之台。

  I wish you all a very happy Christmas.

  祝圣诞快乐。

免费领取资料

免费领取最新剑桥雅思、TPO、SAT真题、百人留学备考群,名师答疑,助教监督,分享最新资讯,领取独家资料。

方法1:扫码添加新航道老师

微信号:shnc_2018

方法2:留下表单信息,老师会及时与您联系

热门课程

  • 走读班(6-10人)
  • 走读班(20-30人)
  • 住宿班(6-10人)
  • 住宿班(20-30人)
  • 托福一对一
课程名称 班级人数 课时 学费 报名
托福入门段(A段)6-10人走读班 6-10人 80课时 ¥15800 在线咨询
托福强化段(C段)6-10人班 6-10人 96课时 ¥30800 在线咨询
托福全程段(A+B+C段)6-10人班 6-10人 192课时 ¥55800 在线咨询
托福特训班(4周,走读) 8-10人 192 ¥34800 在线咨询
托福特训班(6周,走读) 8-10人 288 ¥49800 在线咨询
课程名称 班级人数 课时 学费 报名
托福精讲段(B段)20-30人班 20-30人 96课时 ¥8800 在线咨询
托福强化段(C段)20-30人班 20-30人 96课时 ¥7800 在线咨询
托福全程段(A+B+C段)20-30人班 20-30人 192课时 ¥13800 在线咨询
课程名称 班级人数 课时 学费 报名
托福入门段(A段)(6-10人,住宿) 6-10人 80课时 ¥17800 在线咨询
托福强化段(C段)6-10人班住宿 152课时 ¥33800 在线咨询
托福全程班(A+B+C段)6-10人班住宿 6-10人 304课时 ¥60800 在线咨询
托福长线班(6-10人,住宿) 6-10人 272课时 ¥77800 在线咨询
托福词汇语法住宿班(A段)(6-10人) 6-10人 48课时 ¥8800 在线咨询
课程名称 班级人数 课时 学费 报名
托福全程段(A+B+C段)20-30人班住宿 20-30人 192课时 ¥15800 在线咨询
托福强化段(C段)20-30人班住宿 20-30人 96课时 ¥8800 在线咨询
托福精讲段(B段)20-30人班住宿 20-30人 96课时 ¥9800 在线咨询
课程名称 班级人数 课时 学费 报名
托福一对一 1 按需定制 ¥980元 在线咨询
托福免费试听课 ¥0元 在线咨询
课程名称 班级人数 课时 学费 报名
小托福课程 6人 54小时 ¥20800 在线咨询
小托福考试技巧进阶课程 30 ¥9800 在线咨询

免责声明
1、如转载本网原创文章,请表明出处;
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、如本网转载稿、资料分享涉及版权等问题,请作者见稿后速与新航道联系(电话:021-64380066),我们会第一时间删除。

  • 徐家汇校区
  • 人民广场校区
  • 浦东校区
  • 中山公园校区
  • 杨浦校区
  • 闵行校区
  • 松江校区
  • 出国留学封闭学习中心
  • 地址:徐汇区文定路209号宝地文定商务中心1楼

    乘车路线:地铁1/4号线上海体育馆、3/9号线宜山路站、11号线上海游泳馆站

  • 地址:南京西路338号天安中心24楼

    乘车路线:地铁1、2、8号线人民广场站

  • 地址:浦东新区世纪大道1128号耀通科技大厦3楼(地铁2号线世纪大道站12号口出)

    乘车路线:地铁2、4、6号线世纪大道站

  • 地址:长宁区长宁路1027号兆丰广场6楼608

    乘车路线:二、三四号线至中山公园地铁站,9号口出,从商场1楼进入;或10号口出,从兆丰大厦上电梯6楼。

  • 地址:杨浦区国宾路18号万达广场A座18楼

    乘车路线:地铁10号线五角场站

  • 地址:东川路1779-19号

    乘车路线:地铁5号线 东川路站4号口出

  • 地址:松江大学城四期校区:文汇路928弄想飞天地2204

    乘车路线:地铁9号线松江大学城站下

  • 地址:上海市浦东新区惠南镇拱极路2151号

    乘车路线:地铁16号线惠南站

总部地址:北京市海淀区中关村大街28-1号6层601 集团客服电话:400-097-9266 总部:北京新航道教育文化发展有限责任公司

Copyright © www.xhd.cn All Rights Reserved 京ICP备05069206

  • 微信公众号
  • 微信社群

注册/登录

+86
获取验证码

登录

+86

收不到验证码?

知道了

找回密码

+86
获取验证码
下一步

重新设置密码

为您的账号设置一个新密码

保存新密码

密码重置成功

请妥善保存您的密码
立即登录

为了确保您的帐号安全

请勿将帐号信息提供给他人/机构