兔死狐悲的英文怎么说,相关例句有哪些
雅思词汇归根到底还是要放在语言中进行使用的,如果只背词汇却不把词汇放到语境中去理解,那么记词汇的.效率就会大打折扣。因此考生在背诵词汇的时候一定要同时辅以大量的听说读写练习,在反复的使用中巩固词汇的读音、意义和用法。为了进一步帮助到大家的学习,下文中特整理了有关兔死狐悲的英文翻译及参考例句,一起来学习吧。
兔死狐悲,表示对同盟的死亡或不幸而伤心。出处原出自《宋史·李全传》。后又见于《元曲选·无名氏〈赚蒯通〉四》。明·罗贯中《三国演义》第89回:“获曰:‘兔死狐悲,物伤其类’。吾与汝皆是各洞之主,往日无冤,何故害我?” 下面来一起看一下兔死狐悲的英文表达方式吧。
1兔死狐悲的英文
[Literal Meaning]
hare/die/fox/grieve
The fox mourns over the death of the hare.
[解释]
因同类的死亡而感到悲伤。
[Explanation]
to grieve for one's own kind
[例子]
政府出面收购金融投资银行,无非是兔死狐悲,害怕金融危机连累到自身的利益。
[Example]
The government acts to purchase the finance Investment bank, nothing but sympathy with one of its kind, the fear financial crisis implicates own benefit.
2兔死狐悲的相关例句
The fox mourns over the death of the hare;like mourns over the death of like
兔死狐悲
When the hare dies, the fox is grieved
兔死狐悲