以讹传讹的英文翻译怎么用 相关例句有哪些
词汇是雅思考试中重点考察的内容,也是影响考生雅思考试成绩的重要因素之一。在平时的备考中,考生要注意对词汇拼写、读音和意思表达含义等知识的全方位掌握,使自己能够达到考试中的词汇复习标准。当然,关于词汇的具体复习方法,还需要考生结合自己的情况进行探索确定。为了进一步帮助到大家的学习,下文中特整理了有关以讹传讹的英文翻译及参考例句,一起来学习吧。
以讹传讹是一个成语,最早出自于南宋·王柏《默成定武兰亭记》。以讹传讹(讹:错误)指把本来就不正确的话又错误地传出去,越传越错。含贬义;在句中一般作谓语、定语、状语。下面来一起看一下以讹传讹的英文表达方式吧。
1以讹传讹的英文
[Literal Meaning]
use/error/transmit/error
to transmit errors
[解释]
以:用;讹:错误。指把本来就不正确的话又错误地传出去。
[Explanation]
to spread incorrectly what is already incorrect
[例子]
市场上发生纠纷的事被以讹传讹,最后有人竟说出了人命。
[Example]
The conflict in the market was incorrectly relayed and finally it was said that someone had been killed.
2以讹传讹的相关例句
"Give a lie twenty-four hours' start, and you can never overtake it"
若不及时遏止谎言,将会以讹传讹,被人信以为真