中国式过马路的英文怎么说 单词怎么拼写
想要增加雅思词汇量,记忆雅思词汇的英文释义其实是最有效的方法。雅思词汇学习是雅思学习的基础项,大家在学习雅思词汇之前应该先评估一下的英语水平,如果没有达到大英四级或者六级,建议先背这些基础词汇,然后再进阶到雅思词汇的学习上来。下面,小编就着重为大家整理一些关于中国式过马路的英文翻译及用法,供考生学习。
中国式过马路,是网友对部分中国人集体闯红灯现象的一种调侃,即“凑够一撮人就可以走了,和红绿灯无关”。出现这种现象是大家受法不责众的“从众”心理影响,从而不顾及交通安全。“中国式过马路”一经网络传播,立刻引发网友对交通、国民素质和安全的讨论。北京市公安局2012年12月6日宣布,从即日起至2013年3月份,将会同相关部门,在全市范围内发起交通、治安、环境三大秩序突出问题集中管理整治专项工作,不仅仅是针对中国式过马路问题。现已被证明这其实是一种世界式过马路。下面来一起看一下中国式过马路的英文表达方式吧。
1中国式过马路的英文
Chinese style of crossing road
2中国式过马路的相关词汇推荐
chinese是什么意思:
n. 中国人;汉语,中文
adj. 中国的,中国人的;中国话的
crepe de chine yarn
双绉纱
The old prefessor came back to Chine in 1949 when the mainland had just been liberated .
这位老教授是在1949年回到中国的,当时大陆刚解放。
Chining and embossing operations particularly require heavy pressures in order to force the metal into the design on the face of the tools.
压花、压币工序特别需要高压来强使金属形成工具面的图形。
crossing是什么意思:
n. 渡口;过境处;人行横道,十字路口;横渡;杂交
v. cross的现在分词
No cross, no crown.
没有磨难,就没有皇冠。
Use the zebra crossing to cross the road.
走斑马线过马路。
mark one's cross
画押,画十字