雅思写作范文weekly
今天上海新航道雅思小编为大家带来的是雅思写作weekly,对于weekly这个常见话题,今天小编就在这里教大家如何作答!
「Rephrasing」
略
「1920’s layout」
In 1920, <开始引入一个参观者=观光客的步伐移动即是我们笔端移动的方向> entering the park from either north entrance beside Arnold Avenue or the south one adjacent to Eldon Street, a tourist could go straight to the center of Grange park, where a fountain was built. // <先写规矩的一边:参观者的左手边>From here, he/she could walk westwards till a stage used for musical performances. → <纵观全图整体描绘不规律的地方>There was one rose garden respectively in four corners except for the southeastern margin in which a glasshouse was established. Also, several seats were scattered over the park irregularly. Lastly, in the northeastern edge was a pond for water plants.
「current modifications」
Now, the previous gardens were integrated into a bigger square garden, with several seats surrounded, covering the original fountain. Besides, the 1920’s stage has been replaced by an outdoor amphitheater. Also, notably, starting from the third entrance, with a underground car park below, visitors can see a water feature, and on their right hands, there have been a café and a play area exclusively used by children.
「overview」
略
TASK 2
Some people say governments should give priority to healthcare, while others believe that taxpayers’ money should be spent on other important priorities. Discuss both views and give your opinion.
一句切题是的选择,不陷入铺垫背景的泥潭→ Worldwide, many decision-makers may find themselves trapped into a conundrum that national revenues should be spent on which domains – healthcare or other pivotal ones. <虚拟点à这个事情发生不了,但是体现了笔者一种很强的愿景> If I had a say, I would juggle with several main tasks meanwhile.
Lexis: domains/ fields/ aspects/ respects;
Grammar: It = to do à 宾补(adj.);
CC: 活用代词进行“前指”的概念;
Lexis: have a say – idiomatic expressions;
Lexis: dilemma/ plight/ predicament/ conundrum;
Writing technique: 学会“藏”着写,文章埋暗线;
On the one hand, it is quite justifiable to allot the tax to the betterment of medical system. [extend-解释清楚即可] If every each of the national citizens receive instantaneous medical services when in dire need, then many innocent lives will be redeemed. → [further elaboration-exemplification=注意: 例证的引入方式可以不必那么死板客套] ← This can be fully exemplified by the research into some curable diseases such as malaria and small pox, which all demands sufficient investment. In this case, the allotted budget is the very prerequisite of the corresponding prescriptions and the lives of teeming millions. In another word, it is <被强调部分: 原因状语or主语的切换务必小心> the tangible progresses made in pharmaceutical field that ensure the sound operation of the world.
makes proper sense讲得通的 that tax should be utilized
syntactic structure: S V O à S V P
不要过分放射某个信息点à 注意信息不要断层;
注意:被强调部分的语法成分,才能决定后面主句的主语如何选用;
However, the investment into medical field should not cost a nation an arm and a leg, since + other national affairs should also be put on the agenda, and the related funding in return spurs the advancement of medical innovations. → [extend] More precisely, the culprit of various diseases, as a matter of fact, is due to the lack of hygiene awareness and poor living environment. ← This indicates that if we do not disseminate the educational ideas regarding disease prevention or optimize the whole environment to provide citizens with a livable condition, then the tension of healthcare system can never be alleviated. It thus follows that every penny aimed for education and environmental preservation should never be spared.
In light of the above, a clear line of demarcation is therefore unnecessary when a national leader make decisions. As long as the money is spent to enhance the citizens’ life quality and the national competitiveness, it should be encouraged.