“厕所”为什么要说WC,厕所英语单词怎么写
“你去干嘛?”
“上WC”
学生时代,就算英语考试不及格,但是说起上厕所的英文,随口就来—但是,厕所为什么是WC?
WC = water closet
WC其实是water closet的缩写,就是“抽水马桶,厕所”的意思
eg:The wooden staircase leads to three bedrooms, the bathroom, and a separate WC.
木制楼梯通向3个卧室、洗澡间和一个独立的卫生间。WC这个说法现在国外很少用了。
很久很久以前,国外的厕所里面都是有水箱的,water closet的字面意思就是“水箱”。
人们每当提到water closet的时候,就会想到厕所—toilet,所以,久而久之,water closet用被用来指代厕所。
但是,WC是一种相对比较粗俗和老式的表达方式,是英美等国家在一二百年前使用的,现在已经没有人使用了。
虽然WC也表示厕所,但是通常给人的印象是那种简陋、不太卫生的厕所。
“厕所”通常这样表达
现在,在国外人们通常会用这几个词来表示厕所。
1、toilet
在英国,toilet是比较常用,你去英国的公共场所,就会看到厕所指示牌大多都是写着toilet。
2、bathroom/restroom
这两个词在美国比较常用,相比于bathroom,人们还是经常会使用restroom.
而且,这两个词在使用的时候还是有讲究的,在自己家里可以说bathroom,但是如果出去,或者在公共场所,就要说restroom.
要注意,toilet这个词,在美国就是单指“马桶”的意思。
“我要上厕所”怎么表达?
除了上面说的WC、bathroom的表达,“我要上厕所”还有一些比较含蓄的,或者说地道的口语表达,来康康。
I need to go to the loo.
我要去卫生间。
名次“loo”在英式英语里的意思是“toilet”厕所。所以“go to the loo”和“go to the toilet”的意思相同。
I need to spend a penny.
我去方便一下。
搭配“spend a penny”花一便士是“上厕所”的一种委婉表达方法。过去,英国公测都收费,在入厕前需投入“一便士 a penny”的硬币,才能打开厕所的门。
I need to use the restroom.
我要用一下洗手间。
除了“toilet”和“loo”以外,“restroom”也可以用来表示“公共卫生间”。