把肺都要咳出来了用英语怎么说?
“把肺咳出来了”用英语怎么说
那“把肺都要咳出来了”用英语怎么说呢?还真有一种说法,叫 cough (one's) head off。
意思是指to cough intensely, as from an illness,因为疾病而剧烈咳嗽。看来外国人不说肺咳出来,而说“把头咳掉了”。
举个例子:
Natalie has still been coughing her head off, so I don't think the antibiotic you gave her has helped.
娜塔莉一直在咳嗽,所以我认为你给她的抗生素没有帮助。
还有一种说法叫做 coughing fit,意思是 a sudden period of coughing,“一阵猛咳”。
举个例子:
However, when not in a coughing fit, the patient does not experience trouble breathing.然而,当不咳嗽时,患者不会出现呼吸困难。
“咳血”用英语怎么说?
之前听到好多小伙伴分享自己咳嗽太严重,咳出血了,那“咳出血”用英语该咋说呢?
cough up blood 咳血
cough sth up,指的就是咳出来什么东西,英文释义为:to make something come out of your throat or lungs when you cough。
举个例子:
Doctors were worried when she started to cough up blood.
她开始咳血,医生担心了。
不过,俚语中,cough (sth) up 还有另一种意思,勉强给予(钱或信息),英文释义为:to produce money or information unwillingly。
最常用的情况就是让某人掏钱时会说 cough it up.
举个例子:
I've just had to cough up £40 for a parking fine.
我只得掏出40英镑交停车罚款。
当然也有 cough sth out 或 cough out sth 这种说法,也有“把...咳出来”的意思,所以“把肺都咳出来”还可以说成 cough one's lungs out。
不过 cough out sth 还有另一种意思是 to say something while coughing,一边咳一边说话。
“擤鼻涕”用英语怎么说?
感冒的时候,很多人会流鼻涕。在之前的推文中提到过“流鼻涕”的英语是have a runny nose。流鼻涕的时候,我们可能会不时"抽鼻子"。那"抽鼻子"用英语怎么说呢?
snuffle 抽鼻子
举个例子:
She snuffled and wiped her nose on the back of her hand.
她抽着鼻子并用手背去擦。
那擤鼻涕用英语该咋说呢?
blow one's nose 擤鼻涕
举个例子:
He blows his nose with toilet paper.
他用纸巾擤鼻涕。