呼和浩特用英文怎么说,中国还有哪些特殊地名

发布时间:2022-01-18 11:39

之前我们讲过一期“为什么西藏的英文是"Tibet",而不是"Xizang"?”(戳链接回顾),给大家普及了一些中国比较独特的地名。

今天,我们再来学一些我们大中国的独特地名。

山西是Shanxi,那陕西呢?

之前我们简单地讲了一下,陕西的英文和山西不一样,不是直接用拼音表示,而是写作Shaanxi,读作 [ˈʃɑŋksi]。

大家知道这是为什么吗?

其实Shaanxi是国语罗马字的写法,按照国语罗马字的四声标法,韵母an的四个声调分别为:an(一声)、arn(二声)、aan(三声)、ann(四声)。所以说,从音律角度来说,双写a更符合我们的发音。

大概也是为了和Shanxi区分开来吧。

而根据国语罗马字的写法,Shannxi就是“善溪”的英文。

哈尔滨走的就是国际范儿

哈尔滨的英文也不是拼音Ha'erbin,而是Harbin. 怎么样,看着是不是就像个英文单词?

作为“冰城”的哈尔滨,除了它的冷,出名的还有哈尔滨红肠、哈尔滨啤酒、哈尔滨冰雪大世界……

大家仔细看一下哈啤的包装上,哈尔滨的英文用的正是 Harbin。

呼和浩特用英语怎么说

呼和浩特的英文是Hohhot

呼和浩特是内蒙古自治区的省会,通常称为呼市, Hushi。

呼市的英文名字也有点意思,叫做Hohhot,以前翻译为Huhehot.

“呼和浩特”其实是蒙语,意思就是“青色的城”,通常被大家叫做“青城”——"Blue City". 在蒙古族文化里,蓝色象征着天空、永恒和纯洁。

大家可不要把“青城”翻译成"Green City"哦。

再偷偷告诉你们,小编身边有来自青城的好友证实:他们上学不骑马,不骑马!!

内蒙古的英文是"Inner Mongolia",或者也可以说成"Nei Mongol", 全称为"Inner Mongolia Autonomous Region"(内蒙古自治区)。

写作文或者和老外交流的时候可别直接说成“Neimenggu”哦!

乌鲁木齐才是新疆的!

有很多地理不好的人分不清呼和浩特和乌鲁木齐,经常傻傻分不清楚到底谁是内蒙的,谁是新疆的。

这会大家可要记住了哦,呼和浩特是内蒙古的省会,而乌鲁木齐是新疆的省会。

乌鲁木齐的英文也很特别,是"Urumqi", 它的英文名和汉语拼音差距比较大,也可以写作"Urumchi".

新疆的全称就是"Xinjiang Uyghur Autonomous Region"(新疆维吾尔自治区)。

试听预约 模考预约
相关阅读
更多
雅思词汇很差的原因分析
11-04
破解雅思词汇密码:来源大揭秘,高效备考有妙招!
10-24
征服雅思词汇,你需要掌握这些!
10-23
小学自学雅思词汇:开启英语学习新旅程
10-21
雅思词汇量:8000+词汇助你突破7.5分大关!
10-16
雅思词汇词根 词缀记忆法
10-14
相关课程
更多
雅思入门段(A段)6-10人班
雅思入门段(A段)6-10人班
雅思强化段(C段)6-10人班
雅思强化段(C段)6-10人班
雅思全程段(A+B+C段)6-10人班
雅思全程段(A+B+C段)6-10人班
雅思精讲段(B段)6-10人班
雅思精讲段(B段)6-10人班