中国名菜英文翻译:红烧肉用英文怎么说
中华文化博大精深,在丰富的中国文化中,饮食是不可分割的一部分。中国人对于吃的研究可谓是无人能及,无论是什么动植物到了中国,都能被研究成美味的食物。 不仅如此,中国美食的名字也都很有特点,比如夫妻肺片、宫保鸡丁、红烧肉、佛跳墙、铁锅炖大鹅……
1红烧肉用英文怎么说
红烧肉的英文可以说成:Braised pork in brown sauce.
相似短语:
pork braised in brown sauce 红烧肉
Braised Pork Hock in Brown Sauce 红扒肘子
pork leg braised in brown sauce 红烧肘子
Braised Dongpo Pork Hock with Brown Sauce 东坡肘子
Braised Venison in Brown Sauce 红烧鹿肉
Braised Ribbonfish in Brown Sauce 红烧带鱼
Braised Intestines in Brown Sauce 九转大肠
Braised Taro in Brown Sauce 红烧毛芋头
braised tendon with brown sauce 红烧蹄筋
Braised Turtle in Brown Sauce 红烧甲鱼
2红烧肉的历史
红烧肉的起源于与北宋诗人苏轼有关。
宋神宗年间,苏轼赴任徐州知州。
七月七日,黄河决口,洪水围困徐州,苏轼亲自参加抗洪救灾,率军和全城百姓筑堤保城。
洪水退后,百姓欢欣鼓舞,杀猪宰羊,送来感谢他。
东坡也没有拒绝,而是吩咐府上的家人家厨将这些猪肉都做成菜,分给百姓吃。
苏东坡做的肉肥而不腻,酥香爽口,一下子使得红烧肉这道菜名声大噪,瞬间在百姓中间传开了。
这是红烧肉的次出名!由于是苏东坡回赠了乡亲们,所以也把红烧肉叫做“回赠肉”。