受挤压的中产阶级的英文怎么说
雅思单词,是雅思语言学习的基础,背了单词,你就读得懂阅读,写的出文章,抓的住听力单词,说的对口语词汇.......单词是第 一要务。
在背诵单词时,建议烤鸭们一定要掌握方式方法,今天为大家分享百试不爽的三种单词记忆方法:1、快速记忆、及时多次的复习;2、集中火力攻克一点,降低正反馈周期;3、建立正确的心态。
总结一下:把心态摆正。指望背个三五次就把一个单词全部记住是不切实际的,短期内集中火力背单词,及时复习,复习为王。通过后期的刷阅读听力题,通过看剧等等,让自己积累一些小小的成就感,同时也会加强你对单词的理解,进入良性循环。没有什么事是容易的,背单词很枯燥,没有捷径,给自己打个鸡血,疯狂的把单词解决掉把!!!
为更好的学习雅思词汇,上海新航道小编在下文中整理的受挤压的中产阶级的英文,包括受挤压的中产阶级的英文单词、相关例句及相关词汇等信息,让同学们更详细了解雅思词汇信息。
1受挤压的中产阶级的英文:
squeezed middle
2受挤压的中产阶级的英文参考例句:
英国数百万中低收入家庭的生活水平因高通胀、薪资停涨和政府财政紧缩政策而不断下降。英国工党将该群体称为“受挤压的中产阶级”。
Dubbed the
3受挤压的中产阶级的英文相关词汇:
squeezed是什么意思:
v. [squeeze] 的过去式和过去分词形式;挤,压
The credit squeeze is not so severe.
银根紧缩并不是那么严重。
squeeze into a tight space.
挤进一个拥挤的地方
He squeezed my hand.
他紧紧握着我的手。
middle是什么意思:
n. 中部,中间;腰部;中期
adj. 中部的,中间的;中级的,中等的;中期的
A baby is wobbling in the middle of the yard.
一个小孩正在院子中间蹒跚学步。
A middle course is the safest
中庸之道最保险
He was stranded in the middle of nowhere.
他身在茫茫荒野中,一筹莫展。
dubbed是什么意思:
adj. 译制的
v. [dub] 的过去式和过去分词形式;授予称号,把...称为,配音
It was dubbed into Spanish for Mexican audiences.
它被译制成西班牙语以方便墨西哥观众观看。
Jack was dubbed a hero.
杰克被授予英雄称号。
It was dubbed into Spanish for Mexican audiences.
它被配音成西班牙语以方便墨西哥观众观看。