譁眾取寵的英文单词怎么说及单词怎么写
对于广大雅思考生来说,词汇是通过雅思考试的重要工具,只有持续不断、梳理地掌握大量的词汇及其用法,才能够使自己的工具更强大,通过雅思考试的机会和能力也才越大、越强。因此,在平时的复习备考中,考生要将词汇掌握作为雅思考试中的重要关注点。那么考生接下来会问,该掌握哪些词汇、用哪些方法掌握词汇的效果会比较好呢?小编结合以往的词汇的辅导经验建议大家采用词汇意会的方法,即领悟词汇的意思表达,来掌握词汇及其用法。
哗众取宠,汉语成语,拼音是huá zhòng qǔ chǒng,意思是以浮夸的言行迎合群众,骗取群众的信赖和支持。出自《汉书·艺文志》。下文中带大家来了解有关譁眾取寵的英文怎么说,希望可以帮助到广大考生。
1譁眾取寵的英文
1.to try to please the public with claptrap; to play to the gallery
2譁眾取寵的相关词汇
try是什么意思:
v. 尝试,试验,试图,努力;审判;考验
n. 尝试,努力;试验
If at first you don't succeed, try, try again.
初试不成功,努力勿懈怠。
She is trying to slim.
她正在设法减肥。
They are trying to flog their house.
他们正试图卖掉房子。
please是什么意思:
int. 请,请求
v. 使喜欢,使高兴,愿意,喜欢
So, in effect, the soft-spoken plea of Government today is :
可见,今天政府实际上是在慢语轻声地恳求经济衰退:“多蒙关照,幸勿光临!
The court recorded a plea of not guilty.
法院对无罪抗辩作了记载。
She beleaguered him with pleas for forgiveness.
她缠着他要求宽恕。
public是什么意思:
adj. 公众的;公共的,公用的;政府的;公然的,众所周知的
n. 公众,民众;大众,群众
public administrator
公定遗产管理人
Public law includes laws that affect the public generally.
公法一般包括影响公众的法律。
The press will give publicity to the fact.
出版社将把事实真相公诸于世。