兴师动众的英文怎么说
雅思备考词汇常用作衡量考生英语水平的标准。它也被许多候选人用作没有获得高分的借口。例如,在阅读测试中,无数考生会暂时无法理解文章中新词的含义。他们根本做不到这个问题。通常,他们会忘记词汇表中的所有真实单词。
这时,掌握一定的词汇对阅读文章很有帮助。然而,我们不能地说雅思中没有生词,因为有些生词对母语者来说是非常具有挑战性的,而且他们不熟悉,更不用说中国学生,他们的英语只是一门外语。只有当词汇丰富时,文章才有更好的机会理解文章。因此,为了达到这一目标,考生需要为不同的科目积累大量的阅读词汇,以便在遇到这些词汇时能够快速地反映出自己的意思,从而理解文章。
为更详细学习英语词汇,上海新航道小编在下文中整理的兴师动众的英文,包括兴师动众的英文单词、相关例句及相关词汇等信息,让同学们更详细了解雅思词汇信息。
1兴师动众的英文:
[Literal Meaning]
move/troops/stir up/mass
to move troops about and stir up the people
[解释]
旧指大规模出兵。现在指动用很多人力做某件事。
[Explanation]
to drag in many people to do something
[例子]
就这么点工作,何必兴师动众地让这么多人去?
[Example]
The job is so easy. Why drag in so many people to do it?
2兴师动众的英文参考例句:
Mobilize a lot of people to do sth.(usually derogatory)
兴师动众
I didn't like to put on airs, and even less to arouse too many people to cater to me.
我不喜欢摆架子,更不喜欢让人家兴师动众来照顾我。