削减战略核武器会谈的英文怎么说,strategic arms reduction talks翻译对吗
词汇量最直接的体现就是雅思阅读。在雅思阅读中,考试题型不是很灵活,只要看懂了文章就可以做出来,并不是真正需要理解然后讲述出来。因此,词汇量好的考生可以很轻松地看完甚至不需要全文看完,看到同义词转换就可以把很多题目写出来了。词汇量第二点体现在口语与写作上,运用词汇或者是一些短语可以使得文章更加高大上,或者是说更加连贯。下面,小编就着重为大家整理一些关于削减战略核武器会谈的英文翻译及用法,供考生学习。
1削减战略核武器会谈的英文
strategic arms reduction talks
2削减战略核武器会谈的相关词汇推荐
strategic是什么意思:
adj. 战略性的,战略上的
concentrate troops at a strategic point
集中兵力于战略重点
My approach was strategic.
我的观点是战略性的。
Here was a deadlock in strategic thought.
这是战略思想上的一个僵局。
arms是什么意思:
n. 手臂;武器;袖子;权力
v. 武装;备战;准备;装备
They went off arm in arm.
他们臂挽臂地走了。
They went off arm in arm.
我们在工作中同心协办,相互配合。
Peter and Jane are walking arm in arm.
彼得和简臂挽臂地走着。
reduction是什么意思:
n. 减少;缩小;降低;简化;还原(作用)
This is a reduction procedure.
这是个简化方案。
A drive for cost reduction is announced.
宣布开展降低成本的竞赛。
The major reason for the reduction of family size is a reduction in the number of births.
家庭规模缩小的主要原因是生育子女数量的减少。