压水花技术的英文怎么说,rip entry翻译对吗
英文词汇知识,是雅思考试中重点考察的内容,同时也是考生顺利解答相关题目的关键所在。例如,在阅读理解中,如果考生对一些陌生词汇的知识掌握不够,就难以精确地掌握要理解的意思,在写作中,如果考生对如何表达某一意思缺乏词汇知识的掌握,就很难写出预期的句子。因此,小编建议大家除了将词汇复习作为雅思备考中的重点内容外,还要将意思表达作为词汇掌握的重中之重。下面,小编就着重为大家整理一些关于压水花技术的英文翻译及用法,供考生学习。
1压水花技术的英文
rip entry
2压水花技术的相关词汇推荐
rip是什么意思:
v. 撕;猛力扯掉;划破,撕成;拆,纵锯,被撕破,裂开
n. 裂开;裂缝;撕扯,偷窃
rip off; stole from
扯开;偷窃
All the soil cover were ripped.
全部土壤盖层都被剥去了。
They describ it as a
他们用“美丽的偷窃”来形容它。
Carpenters ripped up the old floorboards.
木匠们拆开旧的地板。
The wind had ripped away the clapboards and exposed the studding
风刮掉了护墙板,显露出壁骨材料。
entry是什么意思:
n. 进入,入场;出赛,参加;进入权;入口
Can you shorten the entries?
你能减少字数吗?
A bomb was founded at the entry to the Capitol.
在美国国会大厦的入口处发现一颗炸弹。
Entry to this competition is by invitation only.
此次竞赛的参赛只凭邀请函。
educational benchmark entry point
学历基准起薪点
This dictionary has sixty thousand entries.
这本字典有六万字。