一次总付的方法的英文怎么说,相关用法有哪些
众所周知,词汇是雅思考试中重点考察的知识内容,也是考生普遍觉得比较难以掌握的知识内容。能否科学掌握和应用词汇,直接决定着考生成绩的高低。在平时的词汇复习中,考生除了掌握基础词汇及其用法外,还要尽可能地拓展自己的词汇量,尽可能多地掌握一些实用的词汇知识。下面,小编就着重为大家整理一些关于一次总付的方法的英文翻译及用法,供考生学习。
一次总付的方法是指签订合同的双方当事人商定并在合同中规定的合同总价,包括技术转让成本、技术研究与开发成本的分摊、机会成本、技术资料、有形商品价格、商标许可使用费等。在采用一次总付方式时,双方可以约定将全部款项一次付清,也可以采取分期付清。在采取分期付清时,当事双方应在合同中明确规定分期支付的时间和支付的比例。下面来一起看一下一次总付的方法的英文表达方式吧。
1一次总付的方法的英文
on a lump-sum basis
2一次总付的方法的相关词汇推荐
lump是什么意思:
n. 块;肿块;笨人
v. 混在一起;(使)结块;笨重地移动
A Lump Sum Rate of ...
费用合计…
What are the whisky and the lumps of coal for?
那些威士忌和煤块有什么用?
having lumps; not smooth and even in texture.
有块状的东西;质地不均匀。
sum是什么意思:
n. 总数,总和;算数;金额;要点
v. 合计;总结
There are spots in (or on) the sum
人孰无过
This is the sum of this book.
这就是这本书的要点。
A Lump Sum Rate of ...
费用合计…
basis是什么意思:
n. 基础;主要部分,基本成分
It gave a basis for reasoning.
这为推理提供了依据。
Sweeps are conducted on a monthly basis.
搜查每个月进行一次。
These workers are paid on a daily basis.
这些工人领的是日薪。