颐指气使的英文怎么说 相关例句有哪些
对于多数考生来说,词汇,是自己顺利通过雅思考试的拦路虎。词汇的难点通常主要表现在两个方面。其一是词汇的量,即需要考生掌握的词汇数量比较多,其二是词汇的质,即雅思考试对考生词汇掌握情况的考察不仅仅停留在简单的听得懂、会拼写,而是考察意思表达含义的掌握情况。因此,小编建议大家在词汇复习时,要着重对词汇意思含义的掌握。为了进一步帮助到大家的学习,下文中特整理了有关颐指气使的英文翻译及参考例句,一起来学习吧。
颐指气使,汉语成语,拼音是yí zhǐ qì shǐ,指不说话,只用面部表情来示意。形容有权势者指挥别人时的傲慢神气。出自唐·元稹《追封李逊母崔氏博陵郡太君》。下面来一起看一下颐指气使的英文表达方式吧。
1颐指气使的英文
[Literal Meaning]
chin/indicate/countenance/order
to order people by gesture
[解释]
颐指:动下巴示意、指挥别人;气使:用神情、气色支使人。不说话而用面部表情示意。形容有权势的人指挥别人的傲慢态度。
[Explanation]
to be insufferably arrogant
[例子]
有些老板对员工颐指气使,一点尊重都没有。
[Example]
Some bosses are insufferably arrogant to their staff and have no respect toward them.
[英文等价词]
to lay down the law
2颐指气使的相关例句
It really gets me when she starts bossing people around.
她颐指气使地对人,真叫我厌恶。
He is a stolid man, in his sixties, with a mustache and an authoritative air.
他神情淡漠,六十多岁,留着小胡子,一付颐指气使的神气。
No man but a very impudent dog indeed can as freely command what is in another’s house as if it were his own
除了非常无礼的鲁莽家伙,决没有人在别人的屋子里会像在自己家里那样随心所欲,颐指气使。