越俎代庖的英文怎么说 相关例句有哪些
想要增加雅思词汇量,记忆雅思词汇的英文释义其实是最有效的方法。在平时的雅思词汇复习中,小编经常看到考生拿着词汇书努力的背诵,但最后的效果却并不好,一些词汇在词汇书中能认识出来,但在考试中却认不出。显然,这表明考生的词汇复习方法存在问题。小编建议考生,将意思表达作为词汇复习的重点之一。为了进一步帮助到大家的学习,下文中特整理了有关越俎代庖的英文翻译及参考例句,一起来学习吧。
越俎代庖是一个汉语成语,最早出自《庄子·逍遥游》。该成语意思是主祭的人跨过礼器去代替厨师办席,比喻超出自己业务范围去处理别人所管的事;在句子中一般作谓语、定语。下面,小编就着重为大家整理一些关于越俎代庖的英文翻译及用法,供考生学习。
1越俎代庖的英文
[Literal Meaning]
overpass/ancient sacrificial vessel/substitute/cook
to step over the sacrificial vessels and take the place of the cook who is in charge of the ceremony
[解释]
超出自己的业务范围去处理别人所管的事。
[Explanation]
to exceed one's duties and meddle in others' affairs
[例子]
本来是应该由刘芳来致欢迎词,我越俎代庖,替她说一下。
[Example]
It should be Liu Fang who deliver the greeting speech. I exceed my duties and meddle in her affairs and do it for her.
[英文等价词]
to fill someone's shoes
put words into somebody's mouth
2越俎代庖的相关例句
The cobbler should let the cobbler stick to his last.
是鞋匠就该守着鞋楦 (人该守本分,不可越俎代庖)。
By interfering in this matter you are poached on my preserve.
你干预此事就是在我的责任范围内越俎代庖。
By interfering in this matter you are poaching on my preserve
你干预此事就是在我的责任范围内越俎代庖.
The cobbler should [Let the cobbler] stick to his last.
((谚))是鞋匠就该守着鞋楦((人该守本分,不可越俎代庖))。