知识产权法的英文翻译及相关词汇
关于雅思词汇的复习,很多同学认为大部分的词汇只要会认就可以了。但实际上,不同于托福和国内的四、六级考试,雅思考试并不设有专门的词汇题,它对词汇的考察是在具体听说读写语境下的词汇考察,这就意味着它考察的词汇同学们不仅要会认,而且要知道在听力测试中怎么拼写,阅读测试中会分析该词在上下文中的逻辑关系,以及知道在口语和写作中如何使用。因此,在平时的词汇复习中,考生要重点从词汇的记忆和词汇用法的掌握两个方面入手进行学习。
知识产权法是指因调整知识产权的归属、行使、管理和保护等活动中产生的社会关系的法律规范的总称。下面就着重为大家整理一些关于知识产权法的英文翻译及用法,供考生学习。
1 知识产权法的英文
law of knowledge property
2 知识产权法的相关词汇
law是什么意思:
n. 法律;法规;法学;定律
the spirit of the law.
法律的实质
It is a law of creation.
这是一条宇宙万物的法则。
juggle with the law
歪曲法律
knowledge是什么意思:
n. 知识;知晓;消息;理解范围
knowledge explosion
知识激增
knowledge of the victory
胜利的消息
They starve for knowledge.
他们渴望获得知识。
property是什么意思:
n. 财产;地产;所有权;特性,性质,属性;道具
render the property
归还财产
Property tax is payable on all properties (and is akin to rates).
所有物产都应支付财产税(近似的比率)。
A devise is the act of disposing property.
遗赠是一种处理财产的行为。