足见的英文怎么说及单词怎么写
词汇意思表达的掌握,是考生在雅思词汇复习备考过程中需要重点关注的要点之一。然而,在平时的词汇复习过程中,考生往往将自己关注的重点放在了词汇的拼写和发音等上面,对词汇的意思表达缺乏足够的关注,导致考生实际上并没有很好地掌握词汇的真正用法,影响最终雅思考试的能力表现。因此,小编建议大家重点掌握词汇的意思表达的掌握和使用。
足见,汉语词汇,拼音为zú jiàn,释义是可以看出,不难想到。出自:宋 朱熹 《答吴德夫书》:“承喻仁字之说,足见用力之深。”下面,小编就着重为大家整理一些关于足见的英文翻译及用法,供考生学习。
1足见的英文
it serves to show
2足见的参考例句
This achievement stamps her as a genius.
这一成就已足见她是个天才.
Her refusal to become angry with those naughty children spoke volumes for her patience.
她不对那些淘气的孩子发脾气足见她很有耐心。
But if someone as inconsequential as himself was worth of patronage, then obviously he shouldn't underestimate himself
可是自己是一个无足轻重的人,居然有被他收罗的资格,足见未可妄自菲薄。
3足见的相关词汇
serves是什么意思:
n. 农奴,奴隶
This movement overthrew the serf system and freed a million serfs and slaves
这一运动推翻了农奴制,并且解放了百万农奴和奴隶。
This movement overthrew the serf system and freed a million serfs and slaves.
这次运动推翻了农奴制,解放了100万名农奴和奴隶。
This decentralized economic system relied on the legal immobility of the serf
这种分散的经济制度依赖于农奴在法律上的固定性。
Serf-owners literally possessed the living bodies of their serfs. Since serfs were at their disposal as their private property, they could trade and transfer them, present them as gifts, make them mortgages for a debt and exchange them.
农奴主占有农奴的人身,把农奴当作自己的私有财产随意支配,可以买卖、转让、赠送、抵债和交换。
Then they smashed the shackles of the feudal serf system and took their destiny in their own hands.
之后,他们砸烂了封建农奴制的枷锁,把命运掌握到自己手中。
show是什么意思:
n. 展览会;炫耀;演出;外观;景象;事业
v. 出示;陈列;显示;演出;说明
adj. 用于展览的;戏剧演出的
This is the Show.
这是棒球联合总会。
The shop is showing.
店里在展出商品。
Not for sale will be showing.
非卖品都将展出。
The fashion show was a technicolour extravaganza.
那时装表演是艳丽色彩的大汇展。
Show me the airship envelope.
给我看看飞艇气囊。