醉翁之意不在酒的英文怎么说及单词怎么写
在雅思考试中,考生经常会感觉到考试中的词汇除了有自己比较熟悉的常用词汇外,还有一部分感到陌生的英文词汇,并且,这些词汇是阻碍自己正确解题的关键。实际上,这反映出考生在平时的词汇复习时,除了要掌握一些常用的英文词汇外,还要掌握一些不常用、但考试中可能会出现的词汇。显然,这类词汇是对考生词汇复习的挑战和更高的要求。
醉翁之意不在酒是一个汉语成语,读音为zuì wēng zhī yì bú zài jiǔ,意思原指作者自说在亭子里情趣不在喝酒,而在于欣赏山里的风景;后用来表示本意不在此而在别的方面,或别有用心;也体现了作者的宽和仁爱之心。 [1] 出自宋·欧阳修《醉翁亭记》:“醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。下面,小编就着重为大家整理一些关于醉翁之意不在酒的英文翻译及用法,供考生学习。 <
1醉翁之意不在酒的英文
[Literal Meaning]
drunk/man/aux./intention/not/in/wine
The drinker's mind is not on the cup.
[解释]
本意不在此而在别的方面。
[Explanation]
to have ulterior motive
[例子]
别看他表面对你很尊敬,实际上是醉翁之意不在酒,肯定是要求你办事。
[Example]
Although he seemed to respect you, he has ulterior motive in fact and would ask you to do something.
[英文等价词]
to have an axe to grind
2醉翁之意不在酒的参考例句
To kiss the baby for the nurse’s sake
醉翁之意不在酒