“年会”用英语怎么说?可真的不是“Year meeting”!

发布时间:2024-01-25 13:56

临近年底,大部分公司都要组织开展“年会”。那么,“年会”用英语怎么说呢?在这里,小编要提醒大家,答案可不是“Year meeting”!下面,我们就一起来看看吧!

最近正值春节前,很多公司都开展了年会活动。就连最 新上映的电影也和年会相关。那同学们你们知道“年会”用英语怎么说吗?今天我们就来讲一讲与年底工作相关的词汇吧~

# 年底

"年底" 在英语中可以翻译为 "year-end" 或 "end of the year"。

以下是一些例句:

We usually have a company party at year-end.

我们通常在年底举办公司聚会。

Many businesses conduct a year-end review to assess their performance.

许多企业进行年底回顾,评估他们的表现。

* 通常在表示时间的特定点时,我们使用 "at"。所以当我们谈论年底这个具体的时间点时,也是用 "at"。

# 临近年底

“临近年底”是很多公司或者领导在讲话时非常喜欢提及到的一个表达方式,那么小伙伴们你们知道“临近年底”用英语怎么说吗?

"临近年底" 可以翻译为 "approaching year-end" 或 "near the end of the year"。

以下是一些例句:

Many companies conduct performance evaluations approaching year-end.

许多公司在临近年底时进行绩效评估。

As we are near the end of the year, it's time to reflect on our achievements.

由于临近年底,现在是反思我们的成就的时候。

所以总的来说,就是上学期间“临近考试”,上班之后“临近年底”。

"临近考试" 可以翻译为 "approaching exams" 或 "near the exams"。

例如:

I need to focus on studying as we are approaching exams.

由于临近考试,我需要集中精力学习(临时抱佛脚)。

# 年会

"年会" 可以用英语表示为 "annual meeting" 或 "year-end meeting"。

以下是一些例句:

Our company holds its annual meeting in December.

我们公司每年12月举行年会。

The year-end meeting is an opportunity for employees to discuss achievements and goals.

年会是员工讨论成就和目标的机会。

"Annual" 这个词在正式文件、商业和学术语境中更为常见,而且可能显得更正式一些。

例如,在 "annual report"、"annual meeting"、"annual review" 等术语中,通常会选择使用 "annual"。

# 年终奖

"年终奖" 可以用英语表示为 "year-end bonus" 或 "year-end incentive"。

例如:

Employees are looking forward to receiving their year-end bonuses.

员工们期待着领取他们的年终奖金。

可能有的小伙伴就会问了,这里我们为什么不用“money”或者是“salary”,而是用“bonus”?

这是因为"bonus" 用作名词,表示一种奖励性的支付,通常是公司在特定的时间,比如年底,向员工支付的额外款项,以表达对他们工作努力的感谢和鼓励。

以上就是小编为大家分享的关于“年会”的相关翻译和表达内容,希望对大家的雅思复习有所帮助。

试听预约 模考预约
相关阅读
更多
学习雅思需要一定的英语基础吗?
11-04
无障碍雅思7分,主打一个信息差,如何正确备考雅思?
11-01
雅思培训学习:高效备考,突破瓶颈,实现高分梦想!
10-30
雅思考试报名条件及费用全解析,助你顺利迈出第 一步!
10-25
别再盲目考雅思了!这份备考“潜规则”请收好!
10-22
雅思(IELTS)快速学习攻略:高效备考,助你一臂之力!
10-17
相关课程
更多
雅思入门段(A段)6-10人班
雅思入门段(A段)6-10人班
雅思强化段(C段)6-10人班
雅思强化段(C段)6-10人班
雅思全程段(A+B+C段)6-10人班
雅思全程段(A+B+C段)6-10人班
雅思精讲段(B段)6-10人班
雅思精讲段(B段)6-10人班